-
1 сару
I перех.1) обступа́ть/обступи́ть, окружа́ть/окружи́ть, оку́тывать/оку́тать || окруже́ниеагач ботагын кырмыска сарган — ве́тку де́рева оку́тали муравьи́
2) облепля́ть/облепи́ть ( о пчёлах и подобных им насекомых)агачка сарган күчне тубалга җыю — собра́ть рой, облепи́вший де́рево, в кузово́к
3) покрыва́ть/покры́ть, обраста́ть/обрасти́ ( чем)см. тж. каплаубу алмагачны язын чәчәк, көзен алма сара — весно́й э́ту я́блоню покрыва́ют цветы́, о́сенью - я́блоки
черегән агачны мүк сара — гнило́е де́рево обраста́ет мхо́м
кар сарган җир — засне́женная земля́
юлчыларның өсләрен бәс сарган — оде́жда пу́тников заиндеве́ла
буранда ышык тыкрыкларны көрт сара — во вре́мя мете́ли глухи́е закоу́лки зано́сятся сугро́бами
5) мота́ть, нама́тывать/намота́ть || нама́тывание, намо́ткаҗепне йомгактан (әвернәдән) киләпкә сару — нама́тывать пря́жу с клубка́ (мотови́ло) в мото́к
элек карчыклар башларына тастар сарганнар — в старину́ же́нщины нама́тывали на го́лову таста́р ( белый льняной платок)
6) обвива́ть/обви́ть; оку́тывать/оку́тать ( дымом)пәрәвез сарган агач — де́рево, обви́тое паути́ной
7) перен. охва́тывать/охвати́тьмине сагыш сарды — меня́ охвати́ла тоска́
8) перен. озаря́ть/озари́тьII сущ.яктылык сарды — озари́ло све́том
1) желчь2) изжо́га•- сару кайнату
- сару кайнау
- сару суы -
2 сару кайнау
1) страда́ть изжо́гой || изжо́га2) перен. тошни́ть, затошни́ть || тошнота́кыланышына сару кайнау — от его́ кривля́нья то́шно; его́ неприли́чное поведе́ние вызыва́ет тошноту́
-
3 сару кайнаткыч
1) то, что вызыва́ет изжо́гу2) перен. надое́дливый, неприя́тный -
4 сару кайнату
1) вызыва́ть изжо́гу2) перен. доводи́ть до тошноты́ ( навязчивостью)бу яңгыр ява да ява, тәмам саруны кайнатты — э́ти дожди́ совсе́м надое́ли
-
5 сару суы
желчь, поступа́ющая в по́лость рта -
6 сару
гл1. обступать, обступить, окружить2. окутывать (дымом)3. покрыться (мхом)4. мотать, намотать5. прививаться, привиться (о рое пчёл) -
7 сару
: saru qaynatırğa вызывать/вызвать изжогу : saru qaynatqıç надоедливый : saru qaynaw изжога : saru qynarğa страдать изжогой -
8 бәс сару
= бәс төшү -
9 киләп сару
см. киләпләү -
10 тузан сару
-
11 saru
сарувызывать/вызвать изжогу. -
12 сарылу
неперех.1) возвр. от сару ви́ться, обвива́ться/обви́тьсясм. тж. уралу 2)үрмәле үсемлекләр башка үсемлекләргә сарылып үсәләр — вью́щиеся расте́ния расту́т обви́вшись вокру́г други́х расте́ний
2) нама́тываться/намота́ться (о пряже, нитке)см. тж. чорналуэрләнгән җеп орчыкка сарыла бара — пря́деная ни́тка нама́тывается на веретено́
3) льнуть, прильну́ть, обхва́-тывать/обхвати́ть, обнима́ть/обня́ть, жа́ться, прижима́ться/прижа́ться; пови́снуть (рука́ми)муенга сарылу — пови́снуть на ше́е; обхвати́ть ше́ю рука́ми
бала әнисенә сарылды — ребёнок прильну́л к ма́тери
4) облепля́ть/облепи́ть, окружа́ть/окружи́ть, обступа́ть/обступи́тьбалга чебен сарылган — мёд облепи́ли му́хи
укучылар укытучыга сарылдылар — ученики́ обступи́ли (окружи́ли) учи́теля
-
13 бәс
I сущ.1) и́нейагачлар бәс белән капланган — дере́вья покры́ты и́неем
2) и́зморозьбәс катнашкан томан — тума́н с и́зморозью
•- бәс төшү- бәс утыру
- бәс сару II вводн. сл.; уст.зна́чит, ита́к, сле́довательно; поэ́тому, ста́ло бытьIII межд.бәс, үзегез карагыз калганын — ита́к, остально́е са́ми смотри́те
хва́тит; ба́ста!бәс, шулай булгач — е́сли э́то так, то ба́ста
-
14 бәс төшү
= бәс утыру; бәс сару заи́ндеветь, и́ндеветь, покры́ться и́неем -
15 буй
I 1. сущ.1) длина́буе өч метр — три ме́тра в длину́ (три метра в высоту)
2) длина́, протяжённость; протяже́ниебакчаның буе ун метр — длина́ са́да де́сять ме́тров
3) рост; высота́озын буй — высо́кий рост, дли́нный рост
ул буйга зур түгел — он невысо́кого ро́ста
4) фигу́ра, телосложе́ниебуйга зифа кыз — де́вушка со стро́йной фигу́рой
5) текст. осно́ва || основно́йбуй сару — снова́ть осно́ву тка́ни
буй җеп— основна́я нить
6) полоса́ (земли)карабодай буе — полоса́ гречи́хи
арыш буе — полоса́ ржи
7) полоса́, поло́скакызыл буй төшкән күлмәклек — ткань в кра́сную поло́ску
буй күлмәк — полоса́тое пла́тье
8) в знач. послелога; в направит. п. буена к...урман буена кил — приходи́ к ле́су
күл буена килсәң иде — пришла́ бы к о́зеру
9) в знач. послелога; в местн.-вр.п. буенда у, о́коло, во́зле, ря́домюл буе — о́коло доро́ги
өй буе — у до́ма
10) в знач. послелога; в исх. п. буеннана) отяр буеннан ерак түгел — недалеко́ от бе́рега
б) см. буенча 1)2. прил.1) продо́льный, располо́женный в длину́, по длине́буй бүрәнә — продо́льное бревно́
бинаның буй ягы — продо́льная сторона́ зда́ния
2) паралле́льныйбуй урам — паралле́льная у́лица
3) ро́слый, высо́кийбуй камышлар — высо́кие камыши́
4) уже́ взро́слый, подро́сшийбуй кыз — уже́ взро́слая, совершенноле́тняя де́вушка; де́вушка на вы́данье
буй егет — уже́ взро́слый па́рень
•••буй ату — расти́, нача́ть расти́, вы́тянуться (в ро́сте)
буй бирмәү — не подчиня́ться ( кому), не счита́ться ( с кем), пренебрега́ть ( кем)
буй тарту — вы́тянуться, стать ро́слым, стать высо́ким
буй үстерү — стать ро́слым, высо́ким
буйга җиткән — взро́слый, совершенноле́тний
буйга калган (буйга узган) — бере́менная, забере́меневшая
буйга калу (буйга узу) — забере́менеть
- буй җитү- буй җитмәслек
- буйга җитү II сущ.; мор.буйга хәтле йөзү — плыть до бу́я
-
16 ике
числ. колич.1)а) два, две, дво́еике стакан — два стака́на
ике кашык — две ло́жки
ике тәүлек — дво́е су́ток
б) в притяж. ф. икебез, икегез, икесе вдвоём (дво́е); мы (вы, они́) вдвоёмикебез дә — (мы) о́ба (о́бе)
икегездән дә — от вас обо́их
икесенә дә — (им) обо́им, им двои́м
в) как знаменатель дробн.; числ. икедән втора́яикедән өчкә икедән берне кушу — к трём вторы́м приба́вить одну́ втору́ю
2) в сочет. со словами на -лы, -лык дву-, две-, двух-, дво́е-ике атналык — двухнеде́льный
ике еллык имән агачы — дубо́к двухле́тний
ике йөзьеллык юбилеен үткәрү — провести́ двухсотле́тний юбиле́й
ике көнлек поход — двухдне́вный похо́д
ике яклы урам хәрәкәте — двусторо́ннее у́личное движе́ние
ике тәрәзәле бүлмә — ко́мната в два окна́
3) два ра́за, два́ждыике сигезең уналты — два́жды во́семь - шестна́дцать
ике бардык инде без анда — два́жды (два ра́за) уже́ ходи́ли мы туда́
4) в знач. сущ.а) два (года, годика)аңа әле генә ике тулды — ей (ему́) то́лько что испо́лнилось два го́дика (го́да)
б) мн., в притяж. ф. икеләре приме́рно (приблизи́тельно) второ́е (число́); числа́ так второ́гов) в притяж. ф. икесе второ́е (число́)бүген икесе — сего́дня второ́е (число́)
икесендә килегез — приходи́те второ́го (числа́)
айның икесендә — второ́го числа́ (ме́сяца)
•- ике басулы
- ике буын
- ике буынлы тигезләмә
- ике властьлылык
- ике җенесле
- ике иңле
- ике кабырчыклылар
- ике канатлылар
- ике капкачлы клапан
- ике кырлы почмак
- ике нокта
- ике оксидлы
- ике орлыклар
- ике өйлеләр
- ике өлешлеләр
- ике потлы гер
- ике саңаклылар
- ике составлы
- ике телле
- ике тиенлек
- ике төртке
- ике юллык
- ике юллык шигырь
- ике яклы
- ике яклы хезмәттәшлек
- ике япьле сәнәк
- ике аерылы сәнәк••ике авыз сүз — разг. два сло́ва, па́ра слов
ике авыз сүз белмәү — ни в зуб ного́й
ике агач арасында адашу — заблуди́ться в трёх со́снах
ике адым да атлый (китә) алмау (атлап өлгермәү) — не успе́ть сде́лать двух шаго́в
ике адымда — бли́зко, в двух шага́х
ике адымны бер итү — нести́сь со всех ног (во всю прыть; не чу́я ног)
ике адымның берендә — че́рез (ка́ждый) шаг; ка́ждые два ша́га
ике азан әйтмиләр — букв. две обе́дни зара́з не слу́жат; ≈≈ по́езд уже́ ушёл (о том, чего не повторяют дважды)
ике арага кара мәче керү — чёрная ко́шка пробежа́ла (проскочи́ла) ме́жду кем-то (двои́ми)
ике арага керү (төшү) — испо́ртить взаимоотноше́ния
ике арада, бер турыда калу — оказа́ться в неопределённом положе́нии
ике арада бетсен (калсын) — пусть оста́нется ме́жду на́ми
ике арада калу — сиде́ть на двух сту́льях, быть на распу́тье
ике арада киләп сару — слоно́в слоня́ть; болта́ться без де́ла
ике арадан буш калу — ни два, ни полтора́; ни то ни сё
ике араны шомарту — соба́к гоня́ть, слоня́ться без де́ла, безде́льничать
ике ат бер тиен — хоть трава́ не расти́; хоть бы хны
ике атлам җир — см. ике адымлык җир
ике аягын (ботын) бер кунычка (итеккә) тыгу — свя́зывать по рука́м и нога́м; согну́ть в бара́ний рог кого-л.
ике аякка (берьюлы) аксау — хрома́ть на о́бе ноги́
ике аяклы, ике куллы — тако́й, как все ( с руками и ногами)
ике аяклы ерткыч — двуно́гий зверь; двуно́гая тварь
ике аяклы хәсрәт (бәла, афәт) — го́ре лу́ковое
ике аякның берсен дә атламау — ни ного́й, ни ша́гу
ике аякның берен басмау — не ступи́ть ного́й ( ноги моей не будет)
ике әйттермәү — не заставля́ть два́жды повторя́ть
ике бәя (бәһа, хак) — в двойно́м разме́ре ( очень дорого)
ике бозауга башак (кибәк) аера алмау (белмәү) — не суме́ть раздели́ть корм двум теля́там
ике дигәнче — в два счёта; еди́ным ду́хом
ике дога, бер җыр — см. ике дөнья - бер морҗа
ике дөньядан буш калган — не от ми́ра сего́
ике инә бер җептә, ике имән (тирәк) бер төптә (булу) — как иго́лка с ни́ткой; их водо́й не разольёшь
ике исәп - бер хисап (исәп) — всё равно́
ике кабып бер йоту — в два счёта ( сделать); одни́м (еди́ным) ду́хом; раз-два и гото́во
ике колагың үзеңә булсын — остава́йся при свои́х ко́зырях (букв. пусть твои́ два у́ха оста́нутся при тебе́)
ике көннең берендә — че́рез день; ка́ждые два дня
ике кул белән — см. ике куллап
ике кулга бер эш — поси́льная рабо́та
ике кулга шәм тотып эзләү — днём с огнём иска́ть
ике кулны да кую — подпи́сываться обе́ими рука́ми
ике куян артыннан куу — гна́ться за двумя́ за́йцами
ике күзе дүрт булган — глаза́ на лоб поле́зли
ике күзе төсле — как зени́цу о́ка
ике күзе ут булу — мета́ть глаза́ми и́скры
ике күзем кебек — как свет оче́й мои́х, голу́бчик, моя́ ра́дость
ике күзем чәчрәп чыксын! — ло́пни мои́ глаза́!
ике күзең ут булсын! — смотри́ в о́ба!
ике мәгънәле — двусмы́сленный
ике сарылы — сомни́тельно; сомни́тельный
ике сөйләмәү (сөйләп тормау, сөйләшмәү) —держа́ть (сдержа́ть) своё сло́во
ике сүз арасында — ме́жду де́лом, ме́жду сло́вом
ике сүз булмау — не мо́жет быть двух слов; не мо́жет быть ина́че; и ре́чи не мо́жет быть
ике сүзгә урын калдырмау — вы́сказаться недвусмы́сленно
ике сүздә, ике сүз белән — вкра́тце, в двух слова́х
ике сүзнең берендә — че́рез сло́во; то и де́ло (об употреблении, повторении чего-л.)
ике сыңар бер кием — два сапога́ па́ра
ике такта арасында калу — попа́сть впроса́к, оказа́ться ме́жду двух огне́й
ике тамчы су кебек (шикелле) — как две ка́пли воды́ ( похожи)
ике тәкә (бәрән) башы бер казанга сыймый — две бара́ньи головы́ в оди́н котёл не вмеща́ются; двум медве́дям в одно́й берло́ге те́сно
ике тиен бер акча — ерунда́, ничего́ не сто́ит
ике тиен тормас(лык) — гроша́ ло́маного не сто́ит; ни гроша́ не сто́ит; ло́маный ( медный) грош цена́
ике тиенгә дә исәпләмәү — в грош не ста́вить; ни во что не ста́вить
ике тиенлек — ни на грош, ни на копе́йку
ике ут арасында (эчендә) — ме́жду двух огне́й ( оказаться в безвыходном положении)
ике юл уртасы (чаты) — на распу́тье; быть (стоя́ть) на распу́тье
ике якка да кушылмау — оста́ться нейтра́льным; нет де́ла (кому-л. до кого-л., до чего-л.)
ике якка да юк — ни то ни сё, ни ры́ба ни мя́со
ике яклы уен уйнау — вести́ двойну́ю игру́
ике яклылык — двуру́шничество
ике ятып бер төшкә кермәү (уйламау) — не гори́т и не ва́рит; а ему́ и го́ря ма́ло
ике икең - дүрт кебек — как два́жды два четы́ре; о́чень про́сто
икенең берсе — одно́ из двух; и́ли-и́ли; и́ли да, и́ли нет
икесе дә бер очтан кискән — два сапога́ па́ра
- ике адымлык җирикесе ике нәрсә — две ра́зные ве́щи
- ике арада йөрү
- ике аягына бастыру
- ике башлы
- ике дөнья - бер морҗа
- ике килмәү
- ике куллап
- ике кулын баглау
- ике кулын бәйләү
- ике кулсыз итү
- ике кулсыз калу
- ике кулсыз булу
- ике кулсыз утыру
- ике куянны берьюлы ату
- ике күзен дүрт итеп
- ике сүз сөйләү
- ике сүзле
- ике уртада
- ике уртада тору
- ике чабата - бер кием -
17 киләп
сущ.1) снова́льня, снова́лка, снова́льный стан || снова́льный2) мото́к (единица измерения пряжи, около трёх метров)бер киләп җеп — мото́к пря́жи
•- киләп сару••киләбен чуалту — сбить с то́лку
киләп сарып йөрү — снова́ть, слоня́ться без де́ла, проха́живаться
-
18 май
I сущ.1) ма́сло (сливочное, растительное, эфирное, минеральное) || ма́сляныйкөнбагыш мае — подсо́лнечное ма́сло
агач мае — деревя́нное ма́сло
канәфер мае — гвозди́чное ма́сло
мылтык мае — руже́йное ма́сло
май сыгу (чыгару) — дави́ть ма́сло ( из семян)
май эшләү заводы — маслобо́йный заво́д
май атлау (язу, туку, төшерү) — сбива́ть (па́хтать) ма́сло
май сеңү — пропи́тываться/пропита́ться ма́слом; прома́сливаться/прома́слиться
май таплары — ма́сляные пя́тна
май сөртү — сма́зывать ма́слом; ма́слить
май чүлмәге тышыннан билгеле — (посл.) ви́ден со́кол по полёту (букв. снару́жи заме́тно, что э́то горшо́к из-под ма́сла)
2) са́ло; жир ( у животных и растений) || са́льный, жирово́йказ мае — гуси́ное са́ло; гуси́ный жир
дуңгыз мае — свино́е са́ло
балык мае — ры́бий жир
үсемлек майлары — расти́тельные жиры́
эч мае — нутряно́е са́ло; вну́тренний жир
май сару — обвала́киваться (покрыва́ться) са́лом (жи́ром)
май шәме — са́льная свеча́
май таплары — жировы́е (са́льные) пя́тна
май катламы — жирово́е отложе́ние
майга буялып бетү — запа́чкаться жи́ром; заса́литься
3) мед. мазь; тех. сма́зкаярага май ягу — сма́зать ра́ну ма́зью
арба (тәгәрмәч) мае — колёсная мазь, дёготь
машина мае — сма́зка для дета́лей, механи́змов маши́ны; маши́нное ма́сло
итек мае — сапо́жный крем
4) перен.; разг. кероси́н; бензи́нлампаның мае беткән — в ла́мпе ко́нчился кероси́н
машинаң майны күп бетерә — на твою́ маши́ну бензи́на не напасёшься
•- май атлагыч
- май ашы
- май әби
- май багы
- май бизләре
- май җитен
- май заводы
- май кайтаргыч
- май кислотасы
- май кугыч
- май савыты
- май тәнчәсе
- май тире
- май тоткыч
- май туртасы
- май чабу
- май чистарткыч
- май шеше
- май эретүче
- май кайнатучы
- май язгыч
- май язучы
- май атлаучы••маен имү (сыгу) — тяну́ть (вытя́гивать) жи́лы из кого-л.
маен чыгару — выжима́ть/вы́жать до конца́ (т. е. извлечь максимальную пользу от чего-л.)
маена чыдый (чыдаша, түзә) алмау; маена сыймау (сыешмау) — с жи́ру беси́ться
май ашаган — о скоти́не, мя́со кото́рого о́чень жи́рное
май ашаган (урлаган) мәче кебек (төсле) — чу́ет ко́шка чьё мя́со съе́ла
май кап! — ни гугу́! молчи́! молчо́к!
май җыю — заплы́ть жи́ром; ло́паться от (с) жи́ру
май төшерү — растряса́ть (растрясти́) жир (жиро́к)
май чыкмас — то́лку не бу́дет от чего-л.
май шикелле ягылу — подма́зываться, льстить
майга ут төртү — подлива́ть (подли́ть) ма́сло в ого́нь
майда (майда-балда; май эчендә) йөзү — ката́ться как сыр в ма́сле
майдай итү — подма́слить кого-л.
майсыз табада куыру (сикертү) — зада́ть жа́ру (пе́рцу); устро́ить (зада́ть) головомо́йку (букв. жа́рить на сковороде́ без ма́сла)
- май басу- май кебек
- май төсле
- май шикелле
- май кебек эрү II сущ.1) май || ма́йскиймай аенда — в ма́е (ме́сяце)
май яңгырлары — ма́йские дожди́
майның яме күке белән — (погов.) май кра́сен куку́шкой
май салкын - кесә тулы алтын — (погов.) май холо́дный - год хлеборо́дный
2) мн. майлар - обычно в косв. ф. приме́рно (приблизи́тельно, так) маймайларга бетәр — приме́рно (так, приблизи́тельно) к ма́ю заверши́тся
•- май чәчәге -
19 өрпәк
I сущ.; уст.прозра́чная косы́нка, лёгкий плато́кII прил.өрпәк сару (бәйләү) — повяза́ть косы́нку
лёгкий, пуши́стыйөрпәк кар — пуши́стый снег
-
20 сыру
I перех.стега́ть, выстёгивать/вы́стегать, простёгивать/простега́ть ( что)буйга сыру — стега́ть продо́льно
юрган сыру — стега́ть ва́тное одея́ло
- сырып тегүматур бизәкләр белән сыру — простёгивать краси́выми узо́рами
- сырып чыгу II перех.1) прям.; перен. облепля́ть/облепи́ть ( кого-что)чия агачын чәчәк сырган — ви́шня вся обле́плена цвета́ми
балакны сырлан сырган — штани́ны облепи́ла липу́чка
бүрекне кар сырган — ша́пка обле́плена сне́гом
2) перен. облепля́ть/облепи́ть, обступа́ть/обступи́ть ( кого-что)см. тж. саруаны чебен сырган — его́ облепи́ли му́хи
төрле яктан халык сырган — его́ со всех сторо́н обступи́ли лю́ди
•- сырып алу
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Сару — Характеристика Длина 14 км Бассейн Каспийское море Бассейн рек Кама Водоток Устье Теряется на лв. берегу реки Быстрый Танып, в 2,5 км СЗ с. Би … Википедия
сару — I. 1. Җепне: киләп ясау өчен киләп агачына чорнау, урау. Гомумән, кая да булса чорнау, урау (җепне, тасманы һ. б. ш.). Пәрәвез җебен таратып беркетү (үрмәкүч тур.) 2. Берәр җиргә җыелып урнашу, туплану (корт күче тур.) күч. Урап чолгап,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
сару ер — (Жамб., Мер.) алдыңғы қасы үшкірлеу келген ердің бір түрі. С а р у е р қырғыздың ішіндегі Сару деген руынан шыққан екен (Жамб., Мер.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
сару — 1 (Шымк., Мақт.) ауру. Біздің бір мал с а р у боп қапты (Шымк., Мақт.) 2 (Жамб., Қорд.) аяғы талу, шаршау. Е, балам, қабақтарың, жүздерің қарайып, аяқтарың с а р ы п келеятыр екенсіңдер, жол болсын, – депті чал (Жамб., Қорд.). Аққан дария арам… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Уничтожить Сару (фильм) — Фильм РусНаз = Уничтожить Сару ОригНаз = Deconstructing Sarah Изображение = Жанр = триллер Режиссёр = Крэйг Бэксли Актёры = Рэйчел Тикотин Шила Келли imdb id = 0109585 Время = 87 мин. Страна = США Год = 1994«Уничтожить Сару» кинофильм … Википедия
Список эпизодов телесериала «Побег» — Ниже представлен список эпизодов телевизионного сериала «Побег» в порядке их выхода на ТВ в США Компанией Fox. Содержание 1 Сезоны 2 Сезон 1 (2005 2006) 3 Сезон 2 (2006 2007) … Википедия
Список эпизодов телесериала «Чак» — Список серий американского телесериала «Чак», транслируемого телеканалом NBC. Сериал насчитывает пять сезонов и девяносто один эпизод в общей сложности. Первый сезон телесериала, состоящий из 13 серий, выходил с 24 сентября 2007 года по 24 января … Википедия
Чак (телесериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чак. Чак Chuck … Википедия
Терминатор (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Терминатор. Терминатор Terminator … Википедия
Бернар, Сара — У этого термина существуют и другие значения, см. Бернар. Сара Бернар Sarah Bernhardt … Википедия
В пролёте — Forgetting Sarah Marshall … Википедия